Hi!
I recommend replacing FastColoredTextBox with Azuki
This can better support multi-byte encoded text such as Chinese, Japanese, Korean, and Russian.
At present, in China, Japan, Korea, KIDE is not very popular, because the multi-byte encoded characters occupy the position of two characters, so KIDE will display the text of two characters in the position of one character, and the text will be aligned. Problems, especially in order to mark the program, we usually write a multi-line label content in the first few lines of the program. If you use Chinese, Japanese, and Korean languages, there will be text alignment problems
This plugin is in the root directory of K-ROSET, and this plugin is open source on github.
My English is not very good, the above content is translated by Google.